< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
To do among them the judgment written, An honour it [is] for all his saints. Praise ye Jah!

< Psalm 149 >