< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Praise Yahweh - sing to Yahweh a song new praise his in [the] assembly of faithful [people].
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Let it rejoice Israel in maker its [the] children of Zion let them be glad in king their.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Let them praise name his with dancing with tambourine and harp let them make music to him.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
For [is] taking pleasure Yahweh in people his he glorifies humble [people] with salvation.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Let them exult faithful [people] in honor let them sing for joy on beds their.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
[the] praises of God [be] in throat their and a sword of teeth [be] in hand their.
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
To execute vengeance on the nations punishment not peoples.
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
To bind kings their with fetters and honored [people] their with shackles of iron.
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
To execute on them - judgment written [is] honor it for all faithful [people] his praise Yahweh.

< Psalm 149 >