< Psalm 148 >

1 Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Psalm 148 >