< Psalm 148 >

1 Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
Louez Yah! Louez Yahvé du haut des cieux! Louez-le dans les hauteurs!
2 Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
Louez-le, tous ses anges! Louez-le, toute son armée!
3 Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
Louez-le, cieux des cieux, vous les eaux qui sont au-dessus des cieux.
5 Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car il a ordonné, et ils ont été créés.
6 Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
Il les a aussi établis pour toujours et à jamais. Il a pris un décret qui ne passera pas.
7 Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
Louez Yahvé de toute la terre, vous les grandes créatures marines, et toutes les profondeurs,
8 Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
éclairs et grêle, neige et nuages, un vent de tempête, accomplissant sa parole,
9 Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
montagnes et toutes les collines, des arbres fruitiers et tous les cèdres,
10 Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
animaux sauvages et tout le bétail, les petites créatures et les oiseaux volants,
11 Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre,
12 Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
tant les jeunes hommes que les jeunes filles, des vieillards et des enfants.
13 Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
Qu'ils louent le nom de Yahvé, car son nom seul est exalté. Sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux.
14 Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!
Il a élevé la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, même des enfants d'Israël, un peuple qui lui est proche. Louez Yah!

< Psalm 148 >