< Psalm 148 >

1 Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
2 Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *Q(K)*)
3 Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
4 Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
5 Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
6 Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
7 Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
8 Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
9 Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
10 Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
11 Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
12 Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
O young men and also young women old [people] with youths.
13 Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
14 Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!
And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.

< Psalm 148 >