< Psalm 147 >
1 Lobpreist den Herrn! Weil er so gut, ist unser Gott des Lobes wert; weil er so liebevoll, des Ruhmes würdig.
Bokumisa Yawe! Tala ndenge ezali malamu kosanzola Nzambe na biso, mpe ndenge ezali kitoko kokumisa Ye!
2 Der Herr erbaut Jerusalem; er sammelt die Zerstreuten Israels.
Yawe azali kotonga lisusu Yelusalemi epai wapi akosangisa bato ya Isalaele oyo bakenda na bowumbu.
3 Er heilet die gebrochenen Herzen und lindert ihre Schmerzen
Abikisaka bato oyo batutami na mitema mpe akawusaka bapota na bango.
4 Der Sterne Zahl hat er bestimmt und ruft sie all mit Namen auf.
Ayebi motango ya minzoto mpe abengaka moko na moko na kombo na yango.
5 Ja, unser Herr ist groß, gewaltig, und seine Weisheit unbeschreiblich.
Nkolo na biso azali monene mpe atonda na nguya; mayele na Ye ezali na mondelo te.
6 Der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frevler aber beugt er in den Staub. -
Yawe asungaka babola, kasi akitisaka bato mabe kino na mabele.
7 So dankt dem Herrn in Wechselchören! So singet auf der Zither unserm Gott,
Boyembela Yawe nzembo ya matondi! Bobetela Nzambe na biso lindanda mpo na kosanzola Ye!
8 ihm, der den Himmel deckt mit Wolken und so der Erde Regen schafft, der Gras auf Bergen sprossen läßt,
Azipaka likolo na mapata, abongisaka mvula mpo na mokili mpe abotisaka matiti na bangomba.
9 und der dem Wilde Futter gibt, den jungen Raben das, wonach sie rufen!
Apesaka bilei epai ya bibwele mpe epai ya bana ya yanganga oyo ezali koganga mpo na nzala.
10 Er hat nicht Lust an Rosses Stärke; nicht achtet er des Mannes Kraft.
Asepelaka na makasi ya mpunda te mpe alingaka te nguya ya moto;
11 Dem Herrn gefallen, die vor ihm sich fürchten, und wer auf seine Gnade harrt. -
kasi Yawe asepelaka na bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batielaka bolingo na Ye motema.
12 Lobpreis den Herrn, Jerusalem! Lobsinge, Sion, deinem Gott!
Yelusalemi, pesa nkembo na Yawe! Siona, kumisa Nzambe na yo!
13 Er festigt deiner Tore Riegel und segnet darin deine Söhne,
Alendisaka bikangelo ya bikuke na yo mpe apambolaka bana na yo epai na yo.
14 und wieder gibt er deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit feinstem Weizen.
Atiaka kimia na etuka na yo mpe atondisaka yo na farine.
15 Zur Erde sendet er sein Wort, und schnell läuft sein Befehl.
Atindaka mitindo na Ye na mokili, mpe maloba na Ye epanzanaka mbala moko!
16 Wie Wolle gibt er Schnee und streut den Reif wie Asche.
Anokisaka mvula ya pembe lokola bapwale ya meme mpe apanzaka mvula ya mabanga lokola putulu;
17 Er wirft sein Eis wie Brocken hin; vor seiner Kälte bleibt das Wasser stehen.
akweyisaka mabanga ya mvula yango lokola mabanga ya mike-mike; nani akoki kotelema na malili na yango?
18 Dann sendet er sein Wort; er macht sie schmelzen. Er gibt mir leis Befehl, und sie zergehn in Wasser.
Soki kaka atindi liloba, malili ekomaka kosila moke-moke; mpe soki atindi mopepe, mayi ekomaka kotiola.
19 Er, der sein Wort läßt Jakob hören, Gesetz und Rechte Israel.
Asakolaki liloba na Ye epai ya Jakobi, mibeko mpe malako na Ye epai ya Isalaele.
20 So hat er keinem Heidenvolk getan, seine Gebote lehrte er sie nicht. Alleluja!
Asalaki bongo na ekolo ata moko te; boye eyebaka mpe mibeko na Ye te. Bokumisa Yawe!