< Psalm 146 >

1 Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
2 Solang ich lebe, preise ich den Herrn und singe meinem Gott, solang ich bin.
わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
3 Verlaßt euch nicht auf einen Fürsten, auf einen Menschen, der sich nimmer helfen kann!
もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
4 Wenn ihm der Odem ausgeht, kehrt er wiederum zur Erde. Aus ist's an jenem Tag mit seinen Plänen. -
その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
5 Wohl dem, des Helfer Jakobs Gott, und dessen Hoffnung ruht auf seinem Herrn und Gott,
ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darin, erschaffen! Er, der zu aller Zeit Gerechte,
主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
7 verschafft den Unterdrückten Recht, gibt Brot den Hungernden. - Der Herr löst der Gefang'nen Not.
しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
8 Der Herr gibt Blinden Licht; der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frommen liebt der Herr.
主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
9 Der Herr beschützt die Fremdlinge, erhält die Waisen und die Witwen; die Frevler aber läßt er irregehen.
主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
10 Der Herr wird ewig König sein, dein Gott durch alle Zeiten, Sion. Alleluja!
主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。

< Psalm 146 >