< Psalm 146 >
1 Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Solang ich lebe, preise ich den Herrn und singe meinem Gott, solang ich bin.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Verlaßt euch nicht auf einen Fürsten, auf einen Menschen, der sich nimmer helfen kann!
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Wenn ihm der Odem ausgeht, kehrt er wiederum zur Erde. Aus ist's an jenem Tag mit seinen Plänen. -
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Wohl dem, des Helfer Jakobs Gott, und dessen Hoffnung ruht auf seinem Herrn und Gott,
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 der Himmel, Erde, Meer und alles, was darin, erschaffen! Er, der zu aller Zeit Gerechte,
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 verschafft den Unterdrückten Recht, gibt Brot den Hungernden. - Der Herr löst der Gefang'nen Not.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Der Herr gibt Blinden Licht; der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frommen liebt der Herr.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 Der Herr beschützt die Fremdlinge, erhält die Waisen und die Witwen; die Frevler aber läßt er irregehen.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 Der Herr wird ewig König sein, dein Gott durch alle Zeiten, Sion. Alleluja!
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!