< Psalm 138 >
1 Von David. - Dich preise ich von ganzem Herzen; begeistert singe ich Dir zu.
De David. Je te célèbre de tout mon cœur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
2 In Deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder und preise Deinen Namen hoch für Deine Huld und Treue. Denn über allen Deinen Ruhm hinaus hast Du Dein Wort verherrlicht.
Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
3 Sooft ich zu Dir rufe, hörst Du mich, und so entlockst Du mir die kühnsten Wünsche.
Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
4 Dich preisen alle Erdenkönige, wenn Deines Mundes Worte sie vernehmen. -
Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
5 Sie singen von des Herren Wegen; der Ruhm des Herrn ist groß.
Ils célébreront les voies de l’Éternel, Car la gloire de l’Éternel est grande.
6 Denn hoch erhaben ist der Herr und blickt doch auf das Niedrige, und ist er noch so hoch, so nimmt er doch aus weiter Ferne wahr. -
L’Éternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
7 Und wandle ich auch mitten in der Not, erhältst Du dennoch mich am Leben; zu meiner Feinde Zorn streckst Deine Hand Du aus und hilfst mir so mit Deiner Rechten.
Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
8 Der Herr vollführt's für mich. Herr! Ewig währet Deine Huld. Laß nicht von Deiner Hände Werk!
L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les œuvres de tes mains!