< Psalm 138 >
1 Von David. - Dich preise ich von ganzem Herzen; begeistert singe ich Dir zu.
Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.
2 In Deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder und preise Deinen Namen hoch für Deine Huld und Treue. Denn über allen Deinen Ruhm hinaus hast Du Dein Wort verherrlicht.
I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
3 Sooft ich zu Dir rufe, hörst Du mich, und so entlockst Du mir die kühnsten Wünsche.
On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.
4 Dich preisen alle Erdenkönige, wenn Deines Mundes Worte sie vernehmen. -
May all the kings of the earth confess to you, O Lord. For they have heard all the words of your mouth.
5 Sie singen von des Herren Wegen; der Ruhm des Herrn ist groß.
And let them sing in accordance with the ways of the Lord. For great is the glory of the Lord.
6 Denn hoch erhaben ist der Herr und blickt doch auf das Niedrige, und ist er noch so hoch, so nimmt er doch aus weiter Ferne wahr. -
For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.
7 Und wandle ich auch mitten in der Not, erhältst Du dennoch mich am Leben; zu meiner Feinde Zorn streckst Deine Hand Du aus und hilfst mir so mit Deiner Rechten.
If I wander into the midst of tribulation, you will revive me. For you extended your hand against the wrath of my enemies. And your right hand has accomplished my salvation.
8 Der Herr vollführt's für mich. Herr! Ewig währet Deine Huld. Laß nicht von Deiner Hände Werk!
The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.