< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
For David, [a Psalm] of Jeremias. By the rivers of Babylon, there we sat; and wept when we remembered Sion.
2 Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
We hung our harps on the willows in the midst of it.
3 Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away [asked] a hymn, [saying], Sing us [one] of the songs of Sion.
4 Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
How should we sing the Lord's song in a strange land?
5 Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget [its skill].
6 Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
May my tongue cleave to my throat, if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.
7 Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it], even to its foundations.
8 Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
Wretched daughter of Babylon! blessed [shall he be] who shall reward you as you have rewarded us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!
Blessed [shall he be] who shall seize and dash your infants against the rock.

< Psalm 137 >