< Psalm 136 >
1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.