< Psalm 136 >
1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,