< Psalm 136 >
1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!