< Psalm 136 >

1 Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!

< Psalm 136 >