< Psalm 135 >
1 Alleluja! Lobpreist des Herren Namen! Lobpreist ihn ihr, des Herren Diener,
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
2 die ihr im Haus des Herren weilet, in unseres Gotteshauses Höfen!
Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
3 Singt Alleluja! Denn der Herr ist gut. Singt seinem Namen! Er ist liebreich,
hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
4 hat doch der Herr sich Jakob auserkoren, zu seinem Eigentum sich Israel. -
Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
5 Ich weiß, der Herr ist so gewaltig, daß unser Herr die Götter alle überragt.
Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
6 Der Herr tut, was er will, im Himmel und auf Erden, im Meer und in den Tiefen all.
Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
7 Der Du heraufführst Wolken von der Erde Ende und Blitze für den Regen bildest, der Du den Wind aus seinen Kammern lässest,
Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
8 der Du die Erstgeburt Ägyptens schlugest, vom Menschen bis zum Vieh,
Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
9 und in Ägypten wunderbare Zeichen an Pharao und allen seinen Knechten tatest
Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
10 und große Völker niederschlugst und starke Könige vertilgtest,
Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
11 den Amoriterkönig Sichon, den Basankönig Og und alle Reiche Kanaans
amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
12 und deren Land zum ewigen Besitze machtest, zum ewigen Besitze Deines Volkes Israel.
in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
13 Dein Name ist auf ewig "Herr", für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
14 Der Herr schafft seinem Volke Recht, erbarmt sich seiner Diener.
Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
15 Der Heiden Götzen sind von Gold und Silber, der Menschenhände Werk.
Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht und Augen, doch sie sehen nicht.
Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
17 Nicht hören sie mit ihren Ohren; kein Odem ist in ihrem Mund.
imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
18 Wie sie, so sollen werden, die sie machen, und so, wer sich auf sie verläßt! -
Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
19 Lobpreis den Herrn, Haus Israel! Du Aaronshaus, Lobpreis den Herrn!
Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
20 Du Levis Haus, Lobpreis den Herrn! Die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn!
blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
21 Gepriesen sei der Herr von Sion aus, der thronet zu Jerusalem! Alleluja!
Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.