< Psalm 135 >

1 Alleluja! Lobpreist des Herren Namen! Lobpreist ihn ihr, des Herren Diener,
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
2 die ihr im Haus des Herren weilet, in unseres Gotteshauses Höfen!
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו
3 Singt Alleluja! Denn der Herr ist gut. Singt seinem Namen! Er ist liebreich,
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים
4 hat doch der Herr sich Jakob auserkoren, zu seinem Eigentum sich Israel. -
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
5 Ich weiß, der Herr ist so gewaltig, daß unser Herr die Götter alle überragt.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים
6 Der Herr tut, was er will, im Himmel und auf Erden, im Meer und in den Tiefen all.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות
7 Der Du heraufführst Wolken von der Erde Ende und Blitze für den Regen bildest, der Du den Wind aus seinen Kammern lässest,
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו
8 der Du die Erstgeburt Ägyptens schlugest, vom Menschen bis zum Vieh,
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה
9 und in Ägypten wunderbare Zeichen an Pharao und allen seinen Knechten tatest
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו
10 und große Völker niederschlugst und starke Könige vertilgtest,
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים
11 den Amoriterkönig Sichon, den Basankönig Og und alle Reiche Kanaans
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען
12 und deren Land zum ewigen Besitze machtest, zum ewigen Besitze Deines Volkes Israel.
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו
13 Dein Name ist auf ewig "Herr", für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר
14 Der Herr schafft seinem Volke Recht, erbarmt sich seiner Diener.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם
15 Der Heiden Götzen sind von Gold und Silber, der Menschenhände Werk.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם
16 Sie haben einen Mund und reden nicht und Augen, doch sie sehen nicht.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
17 Nicht hören sie mit ihren Ohren; kein Odem ist in ihrem Mund.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם
18 Wie sie, so sollen werden, die sie machen, und so, wer sich auf sie verläßt! -
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
19 Lobpreis den Herrn, Haus Israel! Du Aaronshaus, Lobpreis den Herrn!
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה
20 Du Levis Haus, Lobpreis den Herrn! Die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn!
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה
21 Gepriesen sei der Herr von Sion aus, der thronet zu Jerusalem! Alleluja!
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה

< Psalm 135 >