< Psalm 129 >

1 Ein Stufenlied. - Sie haben mich schon oft von Jugend an bedrängt." So spreche Israel!
Often have they fought against me from my youth, let Israel now say.
2 "Schon oft von Jugend an bedrängt, jedoch nicht überwältigt.
Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
3 Mit meinem Rücken pflügten sie und dehnten ihre Ackerfelder in die Weite.
The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity.
4 Der Herr jedoch, gerecht, zerhaut der Frevler Stränge."
The Lord who is just will cut the necks of sinners:
5 In Schande sollen weichen all die Hasser Sions.
Let them all be confounded and turned back that hate Sion.
6 Sie seien wie das Gras auf Dächern, das vor dem Blühen schon verdorrt!
Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up:
7 Der Schnitter füllt nicht seine Hand damit, nicht seinen Schoß der Garbenbinder.
Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.
8 Und keiner der Vorübergehenden ruft: "Des Herren Segen über euch! Wir grüßen euch im Namen des Herrn."
And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

< Psalm 129 >