< Psalm 127 >

1 Ein Stufenlied, von Salomo. - Wenn nicht der Herr das Haus mitbaut, so mühen sich die Bauleute vergebens. Wenn nicht der Herr die Stadt mithütet, so wacht umsonst der Wächter.
A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.
2 Vergeblich steht ihr mit der Morgenröte auf und legt euch spät am Abend nieder, der Fronarbeiter Brot verzehrend! Zur Schlafenszeit gibt er das Rechte seinem Liebling.
It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones.
3 Seht! Söhne sind des Herren Gabe und Leibesfrucht Belohnung.
Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
4 Wie Pfeile in des Kriegers Hand sind diese jugendlichen Söhne.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 Dem Manne Heil, der ihrer gar viel im Köcher hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit Feinden an dem Tore streiten.
Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

< Psalm 127 >