< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم.۱
2 Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»۲
3 Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم.۳
4 Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب.۴
5 Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.۵
6 Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.۶

< Psalm 126 >