< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
WHEN the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
3 Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
4 Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.
5 Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

< Psalm 126 >