< Psalm 126 >

1 Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
A Song of Ascents. When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
2 Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
3 Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
Jehovah hath done great things for us, [Whereof] we are glad.
4 Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
5 Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.
He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves [with him].

< Psalm 126 >