< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
“Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
“Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
4 Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
5 Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
6 Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.

< Psalm 124 >