< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
4 Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
5 Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
6 Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.
આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.

< Psalm 124 >