< Psalm 124 >

1 Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
2 "wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
3 dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
4 Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
5 Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
6 Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
7 Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
8 Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.
我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。

< Psalm 124 >