< Psalm 122 >
1 Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir: "Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Me ne wɔn a wosee me sɛ, “Ma yɛnkɔ Awurade fi” no ani gyei.
2 Bald sollen unsere Füße stehen, Jerusalem, in deinen Toren."
Yegyinagyina wʼaponkɛse ano, Yerusalem.
3 Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt. Damit verbunden ist
Wɔakyekyere Yerusalem yiye sɛ kuropɔn wahyehyɛ mu nneɛma fɛfɛ.
4 die heilige Pflicht für Israel, daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme, und dort des Herren Namen preisen.
Ɛhɔ na mmusuakuw no kɔ, Awurade mmusuakuw no, Wɔkɔkamfo Awurade din, sɛnea nhyehyɛe a wɔde ama Israel no te.
5 Dort stehen ja die Richterstühle, des Davidshauses Throne.
Ɛhɔ na atemmu nhengua no sisi, Dawid fi nhengua no.
6 Begrüßet so Jerusalem: "Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
Monsrɛ asomdwoe mma Yerusalem se, “Ma wɔn a wɔdɔ wo no nnya bammɔ.
7 In deinen Mauern herrsche Frieden und Sicherheit in deinen Burgen!"
Ma asomdwoe mmra wʼafasu mu na bammɔ mmra wʼaban mu.”
8 Um meiner Freunde, meiner Brüder willen, wünsch ich dir Heil und Segen:
Me nuanom ne me nnamfonom nti, mɛka se, “Asomdwoe ntena wo mu.”
9 Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegen wünsch ich dir Wohlergehen."
Awurade yɛn Nyankopɔn fi nti, mɛhwehwɛ wo yiyeyɛ.