< Psalm 122 >

1 Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir: "Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
Thaburi ya Daudi Nĩndakenire hamwe na arĩa maanjĩĩrire atĩrĩ, “Nĩtũthiĩ nyũmba ya Jehova.”
2 Bald sollen unsere Füße stehen, Jerusalem, in deinen Toren."
Magũrũ maitũ marũgamĩte ihingo-inĩ ciaku, wee Jerusalemu.
3 Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt. Damit verbunden ist
Jerusalemu rĩakĩtwo ta itũũra inene rĩnyitithanĩtio wega.
4 die heilige Pflicht für Israel, daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme, und dort des Herren Namen preisen.
Kũu nĩkuo mĩhĩrĩga yambataga, o yo mĩhĩrĩga ya Jehova, ĩgathiĩ kũgooca rĩĩtwa rĩa Jehova kũringana na mawatho marĩa aheete Isiraeli.
5 Dort stehen ja die Richterstühle, des Davidshauses Throne.
Kũu nĩkuo kũigĩtwo itĩ cia ũnene cia atuanĩri ciira, o cio itĩ cia ũnene cia nyũmba ya Daudi.
6 Begrüßet so Jerusalem: "Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
Hoerai Jerusalemu thayũ: “Arĩa makwendete marotũũra na thayũ.
7 In deinen Mauern herrsche Frieden und Sicherheit in deinen Burgen!"
Kũrĩa thingo ciaku ciirigĩire kũrogĩa na thayũ, naguo ũgitĩri ũgĩe ciikaro-inĩ ciaku cia ũthamaki.”
8 Um meiner Freunde, meiner Brüder willen, wünsch ich dir Heil und Segen:
Nĩ ũndũ wa ariũ a baba na arata, nguuga atĩrĩ, “Thayũ ũrogĩa thĩinĩ waku.”
9 Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegen wünsch ich dir Wohlergehen."
Nĩ ũndũ wa nyũmba ya Jehova Ngai witũ, caragia ũgaacĩru waku.

< Psalm 122 >