< Psalm 12 >
1 Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
2 Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
3 Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
4 "Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
5 "Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
6 Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
7 Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
8 Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!
The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!