< Psalm 12 >

1 Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David. Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
2 Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
3 Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
4 "Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
5 "Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
6 Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
7 Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
8 Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!
The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.

< Psalm 12 >