< Psalm 116 >
1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!