< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
یەزدانم خۆشدەوێت، چونکە گوێ لە دەنگ و لە پاڕانەوەم دەگرێت،
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
چونکە گوێی خۆی بۆم شل کرد، هەتا ماوم هەر لێی دەپاڕێمەوە.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
تۆڕی مەرگ دەوری دام، ناخۆشی جیهانی مردووان کەوتە سەرم، دەرد و تەنگانەم چێژت. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە: «ئەی یەزدان، تکات لێ دەکەم، گیانم دەرباز بکە!»
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
یەزدان میهرەبان و ڕاستودروستە، خودامان بە بەزەییە.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
یەزدان چاودێری خەڵکی ساکار دەکات، کاتێک زەلیل بووم، ئەو ڕزگاری کردم.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
ئەی گیانی من، بگەڕێوە بۆ ئارامی خۆت، چونکە یەزدان چاکەی بەسەرتدا باراند.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
تۆ گیانی منت لە مردن ڕزگار کرد، چاوەکانم لە فرمێسک، پێیەکانم لە خزان،
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
تاکو دۆستایەتی یەزدان بکەم لە خاکی زیندووان.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
باوەڕم هەبوو، بۆیە گوتم: «من زۆر دەردەدارم!»
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
من لە کاتی تۆقینەکەمدا گوتم: «مرۆڤ هەموو درۆزنن!»
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
چی بدەمەوە یەزدان، بەرامبەر هەموو چاکەکانی بۆ من.
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
جامی ڕزگاری بەرز دەکەمەوە و بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
یەزدان مردنی خۆشەویستانی لەلا سەنگینە.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
ئەی یەزدان، من بە ڕاستی خزمەتکاری تۆم، من خزمەتکاری تۆم، کوڕی کەنیزەکەت، تۆ کۆتەکانی منت کردەوە.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
قوربانی سوپاسگوزاری بۆ تۆ سەردەبڕم، بە ناوی یەزدانەوە دەپاڕێمەوە.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
نەزرەکانم بۆ یەزدان بەجێدەهێنم، بەرامبەر بە هەموو گەلەکەی،
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
لە حەوشەی ماڵی یەزداندا، لە ناوەندی تۆدا، ئەی ئۆرشەلیم. هەلیلویا!

< Psalm 116 >