< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

< Psalm 116 >