< Psalm 115 >

1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!

< Psalm 115 >