< Psalm 115 >

1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu'il veut, il le fait.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Maison d'Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
Yahweh s'est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron;
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Psalm 115 >