< Psalm 115 >
1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.