< Psalm 115 >
1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.