< Psalm 114 >
1 Als Israel Ägypten und Jakobs Haus das fremde Volk verließ,
Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
2 da ward Juda sein Heiligtum und Israel sein Reich.
Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
3 Dies sah das Meer und floh; der Jordan ging zurück.
Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
4 Die Berge hüpften gleich den Widdern, die Hügel wie die Lämmer. -
I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
5 Was ist dir, Meer? Du fliehst. Was, Jordan, dir? Du gehst zurück.
Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
6 Euch Bergen, daß ihr gleich den Widdern, euch Hügeln, daß ihr gleich den Lämmern hüpfet; -
E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
7 Erbebe, Erde, vor dem Herrn, vor Jakobs Gott,
Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
8 der Fels in See und Kies in Quellgrund wandelt!
che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.