< Psalm 113 >

1 Alleluja! Des Herren Knechte, preist, lobpreist des Herren Namen!
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
2 Des Herren Name sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit!
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
3 Vom Sonnenaufgang bis zum Niedergang sei hochgelobt des Herrn Name!
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
4 Der Herr sei über alle Heiden hoch erhaben! Bis in den Himmel reiche seine Ehrung!
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
5 Wer gleicht dem Herrn, unserm Gott, der in der Höhe thront,
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
6 der tief herniederblickt, im Himmel dort, hier auf die Erde?
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
7 Aus Staub zieht er den Niedrigen empor und hebt den Dürftigen aus dem Kot
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
8 und setzt ihn neben Fürsten, zu seines Volkes Fürsten.
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
9 Er läßt die Frau, die nie gebar, im Hause bleiben, als Kindermutter hochwillkommen.
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.

< Psalm 113 >