< Psalm 112 >
1 Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
Louvae ao Senhor. Bemaventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos rectos será abençoada.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
Aos justos nasce luz nas trevas: elle é piedoso, misericordioso e justo.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juizo.
6 Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
Na verdade que nunca será commovido: o justo estará em memoria eterna.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
O seu coração bem confirmado, elle não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
Elle espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em gloria.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.
O impio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos impios perecerá.