< Psalm 112 >
1 Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.