< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Alejuja! Slavil bodem Gospoda iz vsega srca, v zboru pravičnih in shodu.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
Velika dela Gospodova, razložena vsem, kateri se jih veselé,
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
Slavno in krasno delo njegovo, in pravico njegovo, ki ostane vekomaj.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
Spomin je napravil s čudeži svojimi; milosten in usmiljen je Gospod.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominjal se vekomaj zaveze svoje.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
Moč del svojih je naznanil ljudstvu svojemu, dal jim je posest narodov;
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
Dela rok njegovih so resnica in pravica; stanovitne vse zapovedi njegove,
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
Utrjene na večno in vekomaj, storjene zvesto in pravično.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
Rešenje je poslal ljudstvu svojemu in na vekomaj sklenil zavezo svojo; sveto in čestito je ime njegovo.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
Vir modrosti je strah Gospodov; najbolji uspeh vsem, ki delajo tako; hvala njegova ostane vekomaj.

< Psalm 111 >