< Psalm 111 >
1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
to boast: praise LORD to give thanks LORD in/on/with all heart in/on/with counsel upright and congregation
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
great: large deed: work LORD to seek to/for all pleasure their
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
splendor and glory work his and righteousness his to stand: stand to/for perpetuity
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
memorial to make: do to/for to wonder his gracious and compassionate LORD
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
prey to give: give to/for afraid his to remember to/for forever: enduring covenant his
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
strength deed: work his to tell to/for people his to/for to give: give to/for them inheritance nation
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
deed: work hand his truth: faithful and justice be faithful all precept his
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
to support to/for perpetuity to/for forever: enduring to make: do in/on/with truth: faithful and upright
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
redemption to send: depart to/for people his to command to/for forever: enduring covenant his holy and to fear: revere name his
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
first: beginning wisdom fear LORD understanding pleasant to/for all to make: do them praise his to stand: stand to/for perpetuity