< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.

< Psalm 111 >