< Psalm 110 >

1 Von David, ein Lied. - Ein Spruch des Herrn an meinen Herrn: "Zu meiner Rechten setze dich! Ich mache deine Feinde zum Schemel deiner Füße."
【默西亞是君王也是司祭】 達味的聖詠。上主對我主起誓說:您坐在我右邊,等我使您的仇敵,變成您腳的踏板!
2 Dein machtvoll Zepter laß der Herr weit über Sions Grenzen reichen! Steig du hinab in deiner Feinde Mittel
上主由熙雍伸出您的權杖:我要在您仇敵中統治為王!
3 Dir huldige dein Volk an deinem Krönungsfest in heiliger Festesfreude! Und deiner jungen Männer Schar laß hoch dich leben!
神聖光輝的王位,您生之日,已偕同您,在曉明之前,好似甘露,我已生了您。
4 Geschworen hat der Herr und es gereut ihn nicht: "Du sollst auf ewig Priester sein, nach meinem Worte ein Melchisedech!"
上主一發了誓,祂決不再反悔,您照默基瑟德品位,永做司祭!
5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige an seinem Zornestage.
上主站在您右邊助戰,義怒的時日,把列王踏踐;
6 Er gehe mit den frevelschwangern Heiden ins Gericht, zerschmettre Fürsten auf dem breiten Plane.
祂要懲罰萬民,堆壘他們的屍首,祂在大地各處擊碎他們的頭顱。
7 Er trinke auf dem Zuge Wasser aus dem Bach und setze so dem Werk die Krone auf!
祂於道旁暢飲溪流,正為此而挺胸抬頭。

< Psalm 110 >