< Psalm 11 >
1 Auf den Siegesspender, von David. - Ich berge mich beim Herrn. Was sagt ihr da zu mir: "Entfliehe wie ein Vöglein in die Berge!
For the leader. Of David. In the Lord I take refuge. How can you tell me to flee like a bird to the mountains?
2 Die Frevler spannen schon den Bogen und legen auf die Sehne ihren Pfeil, um unsichtbar auf Menschen ohne Schuld ihn abzuschießen.
“See! The wicked are bending the bow, their arrow is set on the string, to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 Vernichtet werden ja die Wohnstätten. Was kann der Fromme da noch tun?"
In this tearing down of foundations what good can a good person do?”
4 In seinem heiligen Palaste ist der Herr, sein Thron im Himmel. Jedoch sein Auge schaut herab; sein Blick durchforscht die Menschenkinder.
The Lord in his holy temple, the Lord in heaven, enthroned. His eyes watch the world, they see everyone.
5 Gefallen hat der Herr am Frommen; den Frevler und den Mann, der Unrecht liebt, haßt seine Seele.
The Lord examines the righteous and wicked, and the lover of violence he hates.
6 Hernieder auf die Frevler lasse er des Feuers Glut und Schwefel regnen, und ihres Bechers Gabe sei der Hauch der Glut!
On the wicked he rains coals of fire and brimstone, and their drink will be scorching wind.
7 Gerecht ist ja der Herr; er liebt Gerechtigkeit; sein Antlitz schauen nur die Redlichen.
For the Lord is just, and justice he loves; so the upright will see his face.