< Psalm 101 >

1 Von David, ein Lied. - Von Liebe und von Recht will ich jetzt singen, will, Herr, Dir singen.
A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2 Auf einen frommen Wandel achte ich. Wann wirst Du zu mir kommen? In Herzensunschuld wandle ich in meinem Hause.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Mein Auge richt ich nicht auf schlimme Dinge. Der Abtrünnigen Treiben hasse ich; mir liegt es nicht.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Ein falsches Sinnen liegt mir fern; vom Bösen weiß ich nichts.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Wer heimlich andere verdächtigt, den bringe ich zum Schweigen. den Mann, begabt, doch übermütig, vertrage ich in keiner Weise.
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.
6 Die Treuesten im Land ersehe ich für mich; nur solche dürfen um mich bleiben. Wer auf dem Pfad der Tugend wandelt, der soll mein Diener sein.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Wer aber Trug verübt, der bleibt in meinem Hause nimmer; wer Lügen spricht, verweilt nicht lang vor meinen Augen.
He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 Verstummen mache ich allmorgendlich des Landes Frevler insgesamt; denn ich verbanne aus der Stadt des Herrn die Übeltäter alle.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.

< Psalm 101 >