< Psalm 101 >

1 Von David, ein Lied. - Von Liebe und von Recht will ich jetzt singen, will, Herr, Dir singen.
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Auf einen frommen Wandel achte ich. Wann wirst Du zu mir kommen? In Herzensunschuld wandle ich in meinem Hause.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Mein Auge richt ich nicht auf schlimme Dinge. Der Abtrünnigen Treiben hasse ich; mir liegt es nicht.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 Ein falsches Sinnen liegt mir fern; vom Bösen weiß ich nichts.
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Wer heimlich andere verdächtigt, den bringe ich zum Schweigen. den Mann, begabt, doch übermütig, vertrage ich in keiner Weise.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Die Treuesten im Land ersehe ich für mich; nur solche dürfen um mich bleiben. Wer auf dem Pfad der Tugend wandelt, der soll mein Diener sein.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Wer aber Trug verübt, der bleibt in meinem Hause nimmer; wer Lügen spricht, verweilt nicht lang vor meinen Augen.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Verstummen mache ich allmorgendlich des Landes Frevler insgesamt; denn ich verbanne aus der Stadt des Herrn die Übeltäter alle.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Psalm 101 >