< Sprueche 20 >

1 Ein Spötter ist der Wein, ein Lärmer Bier; wer davon taumelt, ist nicht klug.
לץ היין המה שכר וכל-שגה בו לא יחכם
2 Wie eines jungen Löwen Knurren ist des Königs Unwillen; wenn er in Zorn gerät, verwirkt man schon sein Leben.
נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו
3 Für einen Mann ist's eine Ehre, einem Streite fernzubleiben, und nur ein Tor tut sich hervor.
כבוד לאיש שבת מריב וכל-אויל יתגלע
4 Im Herbste pflügt der Faule nicht; wenn er dann in der Ernte nachfragt, ist nichts da.
מחרף עצל לא-יחרש ישאל (ושאל) בקציר ואין
5 Wie Wasser in der Tiefe, ruht der Plan im Herzen eines Mannes; ein kluger Mann weiß es zu schöpfen.
מים עמקים עצה בלב-איש ואיש תבונה ידלנה
6 Gar mancher muß den Mann herbeirufen, dem Gutes er getan. Denn einen Dankbaren, wer kann ihn finden?
רב-אדם--יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא
7 Wenn jemand in Gerechtigkeit und Unschuld lebt, den ahmen seine Kinder nach.
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו
8 Ein König auf dem Richterstuhle der Gerechtigkeit soll mit den Augen jeden Übeltäter aufspüren!
מלך יושב על-כסא-דין-- מזרה בעיניו כל-רע
9 Wer könnte sagen: "Gereinigt habe ich mein Herz, von meiner Lieblingssünde frei gemacht!"?
מי-יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי
10 Zweifach Gewicht und zweifach Maß, sie beide sind dem Herrn ein Greuel.
אבן ואבן איפה ואיפה-- תועבת יהוה גם-שניהם
11 Ein Knabe schon gibt sich in seinen Taten zu erkennen, ob krumm, ob grade wird sein Tun.
גם במעלליו יתנכר-נער-- אם-זך ואם-ישר פעלו
12 Das hörend Ohr, das sehend Auge, sie beide hat der Herr gemacht.
אזן שמעת ועין ראה-- יהוה עשה גם-שניהם
13 Lieb nicht den Schlaf, damit du nicht verarmst! Mach schon die Augen auf, solang du Brot in Fülle hast!
אל-תאהב שנה פן-תורש פקח עיניך שבע-לחם
14 "Wie schlecht, wie schlecht!" sagt da ein Käufer; doch ist es sein geworden, rühmt er sich.
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל
15 Hat man auch Gold und Perlen eine Menge, ein gläsernes Gefäß ist eines Anwalts Rede.
יש זהב ורב-פנינים וכלי יקר שפתי-דעת
16 Wer einem andern bürgt, dem kann sein eigen Kleid genommen werden; gepfändet wird er Fremder wegen.
לקח-בגדו כי-ערב זר ובעד נכרים (נכריה) חבלהו
17 Süß schmeckt dem Mann das Brot der Lüge; doch hintendrein füllt sich sein Mund mit Kieselstein.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא-פיהו חצץ
18 Die Pläne prüfe durch Beratung! Mit Klugheit führe Krieg!
מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה
19 Geheimnisse verrät, wer stets auf Wanderschaft. Drum gib mit Plaudermäulern dich nicht ab!
גולה-סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב
20 Wer auf den Vater und die Mutter wenig gibt, des Licht verlöscht im Dunkeln.
מקלל אביו ואמו-- ידעך נרו באישון (באשון) חשך
21 Besitz, zu Anbeginn in Hast erworben, bleibt doch am Ende ohne Segen.
נחלה מבחלת (מבהלת) בראשונה ואחריתה לא תברך
22 Sprich nicht. "Ich muß den bittern Kelch zur Neige trinken." Nein, hoffe auf den Herrn! Er kann dir helfen.
אל-תאמר אשלמה-רע קוה ליהוה וישע לך
23 Ein Greuel für den Herrn ist zweierlei Gewicht; nichts nützt die falsche Waage.
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא-טוב
24 Des Mannes Schritte sind vom Herrn bestimmt; wie kann ein Mensch sich selber seinen Weg bestimmen?
מיהוה מצעדי-גבר ואדם מה-יבין דרכו
25 Gefährlich ist's für Menschen, Heiliges vorschnell zu versprechen und nachher das Gelobte wiederum zu überlegen.
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר
26 Ein weiser König späht die Frevler aus, vergilt an ihnen Unordnung.
מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן
27 Des Menschen Geist ist vor dem Herren licht, und er durchforscht sein Innerstes.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל-חדרי-בטן
28 Der König hütet immerwährend Huld; durch Liebe stützt er seinen Thron.
חסד ואמת יצרו-מלך וסעד בחסד כסאו
29 Der Ruhm der Jünglinge ist ihre Stärke; der Greise Schmuck ist graues Haar.
תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה
30 Wenn eine Wunde schwärt, Umschläge bringen Linderung, so Schläge auch dem Herzensgrunde.
חברות פצע תמריק (תמרוק) ברע ומכות חדרי-בטן

< Sprueche 20 >