< Klagelieder 5 >

1 Gedenke, Herr, was uns geschehen! Blick her! Sieh unsere Schmach!
HERRE, kom vor Skæbne i Hu, sku ned og se vor Skændsel!
2 Fremden ist unser Erbteil zugefallen und unsere Häuser Ausländern.
Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
3 Wir wurden wie die Waisen vaterlos und unsere Mütter wie die Witwen.
Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
4 Wir trinken unser eigen Wasser nur um Geld, bekommen unser eigen Holz nur um Bezahlung.
Vort Drikkevand maa vi købe, betale maa vi vort Brænde.
5 Auf unsern Nacken lastet ein gewaltig Joch, und sind wir matt, gönnt man uns keine Ruhe.
Aaget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
6 Ägypten reichten wir die Hand, um satt zu werden, Assur.
Ægypten rakte vi Haand, Assur, for at mættes med Brød.
7 Gesündigt haben unsere Väter; doch sie sind nicht mehr. Wir tragen ihr Verschulden.
Vore Fædre, som synded, er borte, og vi maa bære deres Skyld.
8 Jetzt herrschen Sklaven über uns, und ihrer Hand entreißt uns keiner.
Over os raader Trælle, ingen frier os fra dem.
9 Wir holen in der Wüste unser Brot mit Einsatz unsres Lebens vor dem Schwerte.
Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
10 Uns sind gedünstet wie im Ofen die Glieder von den Hungersgluten.
Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
11 In Sion haben sie die Ehefraun geschändet und Jungfrauen in Judas Städten.
De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
12 Gehenkt durch ihre Hand die Fürsten, der Greise Ansehen für nichts geachtet.
Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
13 Die jungen Männer schleppten Lasten, und Knaben wankten unter Holzbündeln.
Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
14 Verschwunden sind die Greise aus dem Tore und Jünglinge aus ihrer Schule.
De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
15 Geschwunden ist die Freude unsres Herzens, in Klage unser Reigen umgewandelt.
Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
16 Die Krone ist vom Haupte uns gefallen. Weh uns, daß wir gesündigt haben!
Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
17 Deshalb ward unser Herz so krank, deshalb so trübe unser Auge
Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
18 des wüsten Sionsberges wegen, auf dem sich Füchse tummeln.
For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
19 Du bist, o Herr, in Ewigkeit; Dein Thron steht von Geschlechte zu Geschlecht.
Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt staar din Trone.
20 Warum willst Du uns immerdar vergessen, uns lebenslang verlassen?
Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle Dage?
21 Bekehr uns, Herr, zu Dir! Wir kehren um. Erneure unsere Tage wie vor alters!
Omvend os, HERRE, til dig, saa vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
22 Denn wolltest Du uns ganz verwerfen, dann gingest Du in Deinem Zorne gegen uns zu weit.
Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?

< Klagelieder 5 >