< Josua 12 >
1 Dies sind des Landes Könige, die die Israeliten geschlagen und deren Land sie eingenommen haben: Jenseits des Jordan im Osten vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Der Amoriterkönig Sichon, der zu Chesbon wohnte und der das Land beherrschte von Aroër am Ufer des Arnonflusses an und die Mitte des Tales sowie die eine Hälfte Gileads bis zum Jabbokfluß, die Grenze der Ammoniter,
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 sowie die Steppe bis zum See Genesareth im Osten und bis zum Meer der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Bet Hajesimot und südlich am Fuße der Zusammenflüsse des Pisga
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 und das Uferland. Ferner der König von Basan, Og, der zu den Rephaiterresten gehörte und zu Astarot und Edreï wohnte
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 und herrschte über das Hermongebirge, Salka und ganz Basan bis zur Grenze der Gesuriter und Maakatiter sowie über Gileads andere Hälfte bis zu dem Gebiete Sichons, des Königs von Chesbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Des Herrn Diener, Moses, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Moses, des Herrn Diener, hatte es den Rubeniten, Gaditen und dem Halbstamm Manasse zu eigen gegeben.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 Dies sind des Landes Könige, die Josue und die Israeliten jenseits des Jordan besiegt haben, westlich von Baal Gad im Libanontale bis zum glatten, gegen Seïr ansteigenden Gebirge, und das Josue den Stämmen Israels nach ihren Abteilungen zu eigen gab,
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Steppe, an den Zusammenflüssen, in der Wüste und im Südland, das Land der Chittiter, Amoriter, Kanaaniter, Periziter, Chiwiter und Jebusiter.
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 Ein König von Jericho, einer von Ai neben Betel,
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 einer von Jerusalem, einer von Hebron,
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 einer von Jarmut, einer von Lachis,
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 einer von Eglon, einer von Gezer,
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 einer von Debir, einer von Geder,
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 einer von Chorma, einer von Arad,
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 einer von Libna, einer von Adullam,
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 einer von Makeda, einer von Betel,
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 einer von Tappuach, einer von Chepher,
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 einer von Aphek, einer von Saron,
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 einer von Madon, einer von Chasor,
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 einer von Taanak, einer von Megiddo,
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 einer von Kedes, einer von Jokneam am Karmel,
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 einer von Dor bei Naphat Dor, einer von den Heiden im Gilgal,
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 einer von Tirsa; zusammen 31 Könige.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.